Центр междисциплинарных исследований
Научный зал имени Вячеслава Всеволодовича Иванова
Библиотеки иностранной литературы
Мы — самый молодой отдел Библиотеки иностранной литературы, созданный в 2018 году для осуществления научно-исследовательской и научно-библиографической деятельности, основанной в том числе на работе с книжным собранием выдающегося ученого, академика Вячеслава Всеволодовича Иванова.

Книжное собрание Вячеслава Всеволодовича было передано «Иностранке» его вдовой, Светланой Леонидовной Ивановой, для последующего размещения в Научном зале. После открытия Научного зала, прошедшего 14 сентября 2021 года, Центр междисциплинарных исследований принял на себя управление этим библиотечным пространством.
"Вселенной необходим наблюдатель"
Научный зал ещё до своего открытия получил почётное имя Вячеслава Всеволодовича Иванова, выдающегося российского учёного и бывшего директора нашей Библиотеки. Кажется, нет такой гуманитарной дисциплины, к развитию которой Иванов не приложил бы руку. Можно без преувеличения сказать, что он изучал Человека во всем многообразии его граней и проявлений. Помимо широчайших научных интересов, Вячеслав Всеволодович обладал ярко выраженной склонностью к литературному творчеству, занимаясь до последних лет своей жизни художественным переводом и стихосложением.
Книги Вяч. Вс. Иванова в электронном каталоге "Иностранки"
Наша миссия
Миссия Центра междисциплинарных исследований заключается в изучении научных гуманитарных достижений мира, выявлении лучшего, и предоставлении к этим достижениям доступа.
Центр одновременно выступает площадкой для взаимовыгодного сотрудничества Библиотеки и экспертов и претендует на роль подразделения поддержки национального центра работы с иностранной книгой, которым является Библиотека.

Наши научные интересы
  • история, теория и практика междисциплинарных исследований в контексте библиотечного дела;
  • философия и методология научной деятельности в библиотечных институциях;
  • научное и художественное творчество: взаимные пересечения в библиотечном деле;
  • научный и художественный перевод: теория, практика и методология.

Наши задачи

  • Общее управление Научным залом имени Вяч. Вс. Иванова
    1
  • Предоставление доступа к Мемориальной библиотеке Вяч. Вс. Иванова, сохранение и актуализация его научного наследия
    2
  • Ознакомление читателей с актуальными проблемами и тенденциями в области современной гуманитаристики и предоставление доступа к фонду изданий по новым междисциплинарным исследованиям
    3
  • Обслуживание читателей в библиотеке и удаленно
    4
  • Организация и проведение научно-методических, культурно-просветительских и образовательных мероприятий, в том числе конференций, форумов, круглых столов, семинаров, лекций, а также тренингов, целью которых является расширение знаний посетителей библиотеки и молодых ученых об академическом письме, оформлении научных работ, публичных выступлений и тп
    5
  • Организация и проведение выставок, посвященных в том числе наследию Вяч. Вс. Иванова
    6
  • Ведение научно-исследовательской, научно-информационной и методической работы в области научных дисциплин, издания по которым максимально полно представлены в Научном зале
    7
  • Содействие развитию теории и практики научного и литературного перевода
    8
  • Издание профессионального журнала
    9
Наш фонд
Фонд документов Научного зала имени Вяч. Вс. Иванова Центра междисциплинарных исследований насчитывает более 13 000 изданий. Он делится на две основные составляющие:

  • документы Мемориальной библиотеки Вячеслава Всеволодовича Иванова, содержащей издания по лингвистике, литературоведению, истории, семиотике, культурологии, антропологии, археологии, философии, искусству, фотографии, театру, кино, физике, экономике, математике, кибернетике, нейронаукам, а также словари и художественную литературу на русском и иностранных языках;

  • документы, представляющие собой издания по новым (преимущественно гуманитарным) междисциплинарным исследованиям по профилю Центра междисциплинарных исследований (постгуманитарные исследования, визуальные исследования, исследования звука, исследования коммуникации, цифровые гуманитарные науки, когнитивные науки, точные и естественные науки, культурология, антропология, религиоведение, гендерные исследования и история науки)

Коллекция изданий по новым междисциплинарным исследованиям продолжает активно пополняться. Весь фонд размещен на стеллажах открытого доступа.

Книги Научного зала в электронном каталоге "Иностранки"
С 20 марта 2024 года в Научном зале для всех посетителей библиотеки открыт Центр удалённого доступа к ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина. Теперь читатели могут по одному клику мыши получить доступ к уникальным книжным и периодическим изданиям, кинохронике, фотографиям, научно-просветительским фильмам, архивным документам.

Наше пространство
Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова в настоящее время состоит из трех зон для индивидуальной работы с книгой, рабочей зоны (с двумя компьютерами для читателей) и лекционного пространства (оборудованного для проведения мероприятий и выставок).

Кстати, наше лекционное пространство можно арендовать под ваше научное мероприятие, фотосессию и т. п. По всем вопросам, связанным с арендой помещения Научного зала, пишите нам на почту irc@libfl.ru.

Наши выставки

Inscript
Начать более последовательное знакомство с фондом мы хотели бы с одной из самых интересных вещей, которые можно найти в книге, – с автографа, дарственной надписи, или, говоря языком научным, "инскрипта".
12 000 книг, оттисков, журналов, газет, каталогов, карт – это очень много. Как они оказались в личной библиотеке?
Часто ответить на этот вопрос помогают инскрипты. Так сложилось, что даритель, создавая уникальное послание, отмечает и себя, и одаряемого. Однако в дарственной надписи важно все – от содержания до формы.
ПОСЕТИТЬ ОНЛАЙН-ВЫСТАВКУ
Наука, рассказанная интересно

"Вообще всякое образование, всякая наука нужны просто для того, чтобы продолжалась нормальная жизнь".


Вяч. Вс. Иванов

ПОСЕТИТЬ ОНЛАЙН-ВЫСТАВКУ
К 80-летию освобождения блокадного в Ленинграде
«…У этой правды есть адреса, номера телефонов, фамилии, имена. Она живет в ленинградских квартирах, часто с множеством дверных звонков – надо только нажать нужную кнопку, возле которой значится фамилия, записанная в вашем блокноте…»
ПОСЕТИТЬ ОНЛАЙН-ВЫСТАВКУ

Наш подкаст

"О чем говорят библиотекари?"

Все мы слышали, что самый лучший подарок – это книга. И знаем, что подарки принято подписывать. А как назвать дарственные надписи по-научному? Когда они появились? Что дарственные надписи могут рассказать историку и филологу? Об инскрипте как об особом явлении библиографии, истории и литературоведения, вещи интересной и местами даже странной и смешной, мы решили поговорить с главным научным сотрудником Центра редкой книги и коллекций Николаем Николаевичем Зубковым.
Выпуск приурочен к открытию в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова выставки инскриптов из личной книжной коллекции ученого.
Обсудив, что такое инскрипт и что он в теории может сообщить исследователю, сотрудники Центра междисциплинарных исследований “Иностранки” решили попрактиковаться. В этом выпуске мы обсуждаем, чьи дарственные надписи есть в коллекции Научного зала, как они помогают нам в воссоздании культурного облика ХХ века и как связаны Лев Копелев и Генрих Бёлль.
Выпуск приурочен к открытию в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова выставки инскриптов из личной книжной коллекции ученого.
Продолжение (и завершение) большого разговора об инскриптах. В этот раз говорим о том, как дарственные надписи помогают нам установить круг общения Вяч. Вс. Иванова в детстве и во взрослой жизни. Чуковский, Якобсон, Бахтин и многие-многие другие.
Выпуск приурочен к открытию в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова выставки инскриптов из личной книжной коллекции ученого.

Что такое фотокнига и чем она отличается от фотоальбома? Может ли роман быть фотокнигой и чем фотокниги помогают ученым?
В этом эпизоде мы находим ответы на эти и другие вопросы, исправляем Википедию и, как всегда, немного философствуем и много шутим вместе с Ириной Толкачевой, сотрудником Центра редкой книги и коллекций, искусствоведом, историком фотографии, членом Союза фотохудожников России, преподавателем.

Онлайн выставки Центра редкой книги и коллекций: «Легендарный Картье Брессон»: https://press-libfl.tilda.ws/legendarnyj-kartye-bresson ; «Уличная жизнь Лондона»: https://press-libfl.tilda.ws/ulichnaya-zhizn-londona

Доклад, о котором говорит Мила: «Фотография города в романе: особенности функционирования», автор – Калинина Е. А., канд. филол. наук, старший преподаватель кафедры общей теории словесности филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Доклад можно послушать по ссылке (с 2:26): https://vk.com/wall-59877134_15274

Список фотокниг в фондах «Иностранки», составленный Ириной, а также другие дополнительные материалы к выпуску ищите в наших соцсетях!
Как разговор о книгах с дополненной реальностью вылился в философский диспут о природе реальности как таковой.
В этот раз нашей гостьей стала Анастасия Огородникова, культуролог, сотрудник Центра детской книги и детских программ «Иностранки». С Анастасией мы поговорили о том, как компьютерные технологии расширяют пространство книги и нужен ли нам такой опыт восприятия текста. Кроме того, Анастасия рассказала нам про такие виды книг, как книжка-картинка и pop-up книги, при чтении которых мы также задействуем окружающее пространство. Так что же такое книга с дополненной реальностью?

При записи мы рассматривали следующие книги:

1. Тело человека: https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1517600
2. Игра престолов: https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1545143
3. One red dot: https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1360666
4. Voicebook. Серия «Семь великих композиторов»: https://catalog.libfl.ru/Collection/BJVVV_1539780?recordID=BJVVV_1539781
5. Giraffes can't dance: https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1545769
6. Cappuccetto Rosso: https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1453607

Видео можно посмотреть в нашей группе VK и Телеграм канале 

Ссылки на дополнительные материалы к выпуску ищите в наших соцсетях.
Говорят ли библиотекари о театре? Да, говорят и говорят много. Особенно когда встречаются с Иваном Рыбаулиным, театроведом, театральным продюсером и руководителем Центра культурно-просветительских программ «Иностранки».


Разговор получился крайне насыщенным: успели обсудить импровизацию, ГИТИС, искусство драматургии, репертуарный театр и театральные фестивали, в том числе и в «Иностранке».

Ссылки на дополнительные материалы к выпуску ищите здесь: https://telegra.ph/CHto-by-eshche-takogo-pochitat-05-03
В этот раз мы встретились с Ольгой Николаевной Мяэотс, переводчиком, исследователем детской книги, создателем Центра детской книги и детских программ «Иностранки». Ольга Николаевна сразу замахнулась на многосерийную беседу, так что ждите продолжения! А в этом эпизоде мы успели поговорить с ней о святой Биргитте, Маргарите Ивановне Рудомино и Вячеславе Всеволодовиче Иванове, а также о том, зачем «Иностранке» Детский зал и для чего нам исследовать детскую книгу (не только потому, что без детей было бы скучно;))


Если выпуска вам мало, за материалами по мотивам эпизода заглядывайте сюда: https://telegra.ph/CHto-by-eshche-takogo-pochitat-05-19
В «Иностранке» можно совершить настоящее кругосветное путешествие не выходя за ее пределы. А как Библиотека представляет российскую культуру мировому сообществу? Мы решили обсудить тонкости работы в выстраивании межкультурных, межбиблиотечных и межличностных связей с Ольгой Ивановной Смирновой – кандидатом педагогических наук, ученым секретарем и заместителем руководителя центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Библиотеки иностранной литературы.


В центре разговора – конференции в Моффате, сила культурного диалога и роль Библиотеки в его развитии.

Материалы по мотивам выпуска ищите здесь: https://telegra.ph/CHtoby-eshche-takogo-pochitat-06-02
«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — написал Антуан де Сент-Экзюпери в посвящении к «Маленькому принцу». Вячеслав Всеволодович Иванов словно никогда не забывал о том, что был ребенком — будучи директором «Иностранки», он разрешил записывать в Библиотеку читателей с самого юного возраста, основал Детский читальный зал и прочел несколько лекций для юных посетителей Библиотеки.


Что читать будущим ученым? Могут ли наши детские увлечения перерасти в научные исследования? Об этом, а также о переводе, подростковой литературе, визуальном оформлении книг мы говорим в этом специальном выпуске подкаста «О чем говорят библиотекари?».

Онлайн-версия выставки «Детские книги в библиотеке ученого»: https://detlit.tilda.ws/
Наша команда
  • Владимир Фролов
    Руководитель
  • Виктор Снычков
    Ведущий библиограф
  • Дмитрий Арефьев
    Ведущий библиотекарь
  • Людмила Феноменова
    Ведущий библиотекарь
Ближайшие события
18 апреля - 18 июля 2024
22 апреля - 22 июня 2024

Контакты

Связаться:
Почта:
irc@libfl.ru
Соцсети:
| Telegram | Youtube | ВКонтакте
Партнерам и волонтерам:
Пишите нам на почту irc@libfl.ru с пометкой «Сотрудничество» или «Волонтер» соответственно.
Режим работы:
Пн—пт: 10:00–21:00
Сб—вс: 11:00–19:00

Летний период
Пн—сб: 11:00–19:00
Вс: выходной
Как нас найти:
Россия, Москва, Николоямская ул., 1
Библиотека иностранной литературы, 2-й этаж
Москва, ул. Николоямская, д. 1
Мы находимся на пересечении Николоямской ул. и Берниковской набережной в 7 минутах пешком от метро Таганская или в 12 минутах от метро Китай-Город (выход из метро в сторону Славянской площади и парка Зарядье).

© All Rights Reserved. IRC 2022-2024
e-mail us: irc@libfl.ru